HomeVamana PuranaAdh. 31Shloka 102
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Birth of Skanda (Kartikeya), Shloka 102

The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra

एतानि भूतानि गणांश्च मातरो दृष्ट्वा महात्मा विनतातनूजः ददौ मयूरं स्वसुतं महाजवं तथारुणस्ताम्रचूडं च पुत्रम्

etāni bhūtāni gaṇāṃśca mātaro dṛṣṭvā mahātmā vinatātanūjaḥ dadau mayūraṃ svasutaṃ mahājavaṃ tathāruṇastāmracūḍaṃ ca putram

Als er diese Wesen—die gaṇas und die Mütter—erblickte, verlieh der Große, der Sohn Vinatās, als Gefährten: den Pfau, seinen eigenen überaus schnellen Sohn; ebenso gab Aruṇa seinen Sohn Tāmra-cūḍa.

एतानिthese
एतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
भूतानिbeings
भूतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
गणान्groups, hosts
गणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मातरःthe mothers
मातरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), 'having seen'
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विनतातनूजःson of Vinatā (Garuda)
विनतातनूजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविनता + तनूज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
मयूरम्a peacock
मयूरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमयूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स्वसुतम्his own son
स्वसुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); apposition to मयूरम्
महाजवम्very swift
महाजवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा + जव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) qualifying मयूरम्
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: likewise/also)
अरुणःAruṇa
अरुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ताम्रचूडम्Tāmracūḍa (copper-crested; a son named so)
ताम्रचूडम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootताम्र + चूड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); apposition to ताम्रचूडम्
Narratorial voice continuing the tīrtha-endowment catalogue
Garuḍa (Vinātā-tanūja)Aruṇa
Integration of pan-Indic mythic figures into local tīrtha ecologyAttendant assignment (gaṇa/vehicle symbolism)Sacred place as a hub of divine retinues

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Yes. In Purāṇic usage, “Vinatā’s son” is a standard epithet of Garuḍa. The pairing with Aruṇa (also a son of Vinatā) further confirms the identification.

The verb “dadau” here functions like ‘assigned/appointed’ within a catalogue of attendants linked to a sacred complex. The peacock (mayūra) is a potent emblem in Indian religious iconography (notably as Skanda’s vāhana), and its inclusion suggests a layered retinue where bird-beings and divine vehicles are stationed as guardians/markers of sanctity.

Tāmra-cūḍa (‘copper-crested’) is presented as a named avian/attendant figure. By making him Aruṇa’s son, the text anchors him in a recognized mythic genealogy, thereby legitimizing his presence in the tīrtha’s sacral roster.