HomeVamana PuranaAdh. 27Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 2), Shloka 39

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

अथाजगाम हिमवान् शुक्ललाम्बरधरः शुचिः पवित्रपाणिरादाय मधुपर्कमथोज्ज्वलम्

athājagāma himavān śuklalāmbaradharaḥ śuciḥ pavitrapāṇirādāya madhuparkamathojjvalam

Dann kam Himavān herbei—rein, in weiße Gewänder gekleidet—mit geheiligten Händen (purifizierendes Gras haltend) und brachte das strahlende Madhuparka, die rituelle Gabe der Gastfreundschaft.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormĀrambha/krama-avyaya (discourse particle: then/now)
ājagāmacame
ājagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√gam (धातु)
FormLiṭ lakāra (लिट्, perfect), Prathama puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
himavānHimavān (the हिमालय)
himavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothimavat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; proper name (Himālaya)
śukla-lāmbara-dharaḥwearing a white garment
śukla-lāmbara-dharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक) + lāmbara (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; bahuvrīhi: ‘śuklaṃ lāmbaraṃ dharati yaḥ’
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; viśeṣaṇa of himavān
pavitra-pāṇiḥhaving a purified hand
pavitra-pāṇiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpavitra (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; bahuvrīhi: ‘pavitraḥ pāṇir yasya’
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
FormKtvānta (क्त्वान्त) absolutive; ‘having taken’
madhuparkammadhuparka (honey-mixture offering)
madhuparkam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhuparka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (or Napuṃsaka by some usage), Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; arghya-viśeṣa (honey-mixture offering)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormKrama-avyaya (then)
ujjvalambright, splendid
ujjvalam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootujjvala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/napuṃsaka, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; viśeṣaṇa of madhuparkam
Narrative voice not specified in input (often Pulastya → Nārada framework)
Himavān
Rituals (madhuparka hospitality)Purity and auspicious attireSage/altar milieu

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Ātithya (honoring a worthy guest) is treated as a sacred duty: purity, proper dress, and prescribed offerings (madhuparka) embody dharma through reverent reception.

This belongs to narrative-dharma material (ritual conduct embedded in story), not directly to sarga/pratisarga; it functions as dharma instruction via exemplary action.

White garments and 'pavitra' signify sattva and ritual readiness; madhuparka symbolizes sweetness, welcome, and the formal recognition of spiritual authority.