Rules of Purity (Shauca) — Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
ततः समुत्थाय विचिन्तयेन धर्मं तथार्थं च विहाय शय्याम् उत्थाय पश्चाद्धरिरित्युदीर्य गच्छेत् तदोत्सर्गविधिं हि कर्तुम्
tataḥ samutthāya vicintayena dharmaṃ tathārthaṃ ca vihāya śayyām utthāya paścāddharirityudīrya gacchet tadotsargavidhiṃ hi kartum
Dann soll man, aufgestanden, über Dharma und Artha nachsinnen und das Lager verlassen. Nachdem man sich erhoben und „Hari“ gesprochen hat, soll man hingehen, um das vorgeschriebene Verfahren des Utsarga (sich erleichtern) zu vollziehen.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even bodily necessities are integrated into dharma: the verse teaches mindfulness (dharma–artha reflection) and sanctification of action through remembrance of Hari, turning ordinary routines into disciplined, value-oriented conduct.
This is an ācāra/niyama instruction rather than cosmology or dynastic narrative; it belongs to Purāṇic dharma teaching that often accompanies tīrtha-māhātmya sections.
Uttering ‘Hari’ before proceeding signifies placing the divine at the head of all actions (sarva-kriyāsu īśvara-smṛti), indicating that purity is not only physical (śauca) but also intentional and devotional.