HomeVamana PuranaAdh. 6Shloka 92
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nara-Narayana's Tapas, Shloka 92

Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode

एवं म भगवान्ब्रह्म पूजनाय शिवस्य तु कृत्वा तु चातुराश्रम्यं स्वमेव भवनं गतः

evaṃ ma bhagavānbrahma pūjanāya śivasya tu kṛtvā tu cāturāśramyaṃ svameva bhavanaṃ gataḥ

So kehrte der selige Brahmā, nachdem er die vier Āśramas als Mittel zur Verehrung Śivas eingerichtet hatte, in seine eigene Wohnstatt zurück.

evaṃthus
evaṃ:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
mato me/for me
ma:
Sampradana (सम्प्रदान/Beneficiary)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन रूप (enclitic); here संबोधन/सम्बन्धे ‘me’ (to/for me)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष-रूप ‘ब्रह्मा’ (Brahmā)
pūjanāyafor worship
pūjanāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Purpose-Dative)
TypeNoun
Rootpūjanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose)
śivasyaof Śiva
śivasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (क्रिया/Absolutive modifying main verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + tvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formपुनरुक्त-विशेषणार्थक अव्यय (emphatic particle)
cāturāśramyamthe four-āśrama order/system
cāturāśramyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootcātur-āśramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object)
svamhis own
svam:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic: only/just)
bhavanamabode, house
bhavanam:
Adhikarana (अधिकरण/Goal-Location)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थक क्रियायां देशः (goal)
gataḥwent
gataḥ:
Karta (कर्ता/Predicate)
TypeVerb
Rootgam (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle, active sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Narrative layer not explicit in input (often Pulastya → Nārada in Vāmana Purāṇa); here: narrator describing Brahmā
BrahmāŚiva
ShaivismDharma (āśrama-dharma)Rituals / PūjāSectarian Harmony

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Dharma is presented as an offering: the ordered life of the four āśramas is itself framed as a mode of worship. The verse implies that social-ethical structure (āśrama-dharma) is not merely civic order but a sacred act oriented toward the divine (here, Śiva).

Primarily within Dharma/ācāra material and the narrative of sacred institutions rather than cosmic creation. In pañcalakṣaṇa terms it aligns most closely with ancillary purāṇic instruction connected to vaṃśānucarita-style narration (events involving deities) rather than sarga/pratisarga.

Brahmā—often associated with creation and ordering—‘worships’ Śiva by establishing/affirming the āśrama framework, symbolizing that spiritual realization is supported by disciplined life-stages. It also supports the Purāṇa’s non-sectarian tone: Brahmā honors Śiva, integrating dharma with devotion.