Kali’s Complaint to Brahma and the Arrival of Śrī (Jayaśrī) in Bali’s Court
वचनं बलिशुक्राभ्यां श्रुत्वा भागवतो ऽसुरः प्राह धर्मार्थसंयुक्तं प्रह्लादो वाक्यमुत्तमम्
vacanaṃ baliśukrābhyāṃ śrutvā bhāgavato 'suraḥ prāha dharmārthasaṃyuktaṃ prahlādo vākyamuttamam
Having heard the words of Bali and Śukra, the devoted Asura—Prahlāda—spoke an excellent statement, joined with dharma and artha (righteousness and practical good).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse highlights a Purāṇic ideal: spiritual identity (bhāgavata—devotee of Vishnu) can transcend birth identity (asura). Prahlāda embodies devotion and dharma even in a lineage opposed to the Devas.
It signals counsel that is both ethically grounded (dharma) and pragmatically beneficial (artha). In Purāṇic statecraft, advice is praised when it avoids moral absolutism without abandoning righteousness.
It functions as an evaluative tag: the narrator pre-authorizes Prahlāda’s speech as exemplary, preparing the listener to treat the forthcoming counsel as normative teaching within the narrative.