HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 24

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

मत्सरित्वं वाग्दुष्टत्वं निष्टुरत्वं तथा परम् टाकित्वं तालवादित्वं नाम्ना वाचाप्यधर्मजम्

matsaritvaṃ vāgduṣṭatvaṃ niṣṭuratvaṃ tathā param ṭākitvaṃ tālavāditvaṃ nāmnā vācāpyadharmajam

Neid; verdorbene oder böswillige Rede; Härte (Grausamkeit der Worte) und darüber hinaus schmähendes Beschimpfen; sowie lärmendes Klatschen und prahlerisches Getue — all dies sind dem Namen nach Verfehlungen, die aus Adharma geboren sind, selbst in der Sprache.

Not specified in the provided excerpt (within Adhyaya 35’s didactic discourse).
Dharma of speech (vāg-dharma)Ethics and self-restraintSin taxonomy (pāpa-nirdeśa)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The list targets social and ritual order: envy and verbal cruelty fracture community, while taunting and disruptive noise-making undermine decorum (especially in assemblies, teaching, or worship). The Purāṇic ethic treats speech as a primary karmic gateway; hence ‘even in speech’ (vācā api) these are adharma’s offspring.

Ṭākitva is best read as taunting/heckling—interjecting insults or derisive remarks. Tālavāditva literally ‘clapping the tāla’ can be neutral in music, but here it functions as boisterous, attention-seeking, or disruptive noise—conduct that degrades a sacred or civil setting.

Tīrtha-māhātmya sections commonly pair geography with discipline: pilgrimage is not only movement through sacred space but also purification of conduct. The text therefore enumerates inner/behavioral impurities that obstruct the fruit of worship and yātrā.