HomeVamana PuranaAdh. 58Shloka 80
Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Gajendra's DeliveranceGajendra’s Deliverance and the Protective Power of Remembrance (Japa)

य इदं शृणुयान्तित्यं प्रातरुत्थाय मानवः प्राप्नुयात् परमां सिद्धिं दुःस्वप्नस्तस्य नश्यति

ya idaṃ śṛṇuyāntityaṃ prātarutthāya mānavaḥ prāpnuyāt paramāṃ siddhiṃ duḥsvapnastasya naśyati

Viṣṇu as the rescuer of Gajendra (Hari/Nārāyaṇa; implied).

Narrator (Purāṇic speaker) to the listening sage/audience (exact interlocutors not specified in the provided excerpt).
Vishnu
PhalaśrutiŚravaṇa (hearing sacred narrative)Nitya-pāṭha (daily recitation)Auspiciousness and removal of inauspicious omens

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic phalaśrutis, “paramā siddhi” typically points to the highest spiritual fruition—progress toward mokṣa—rather than merely worldly prosperity, though ancillary benefits (like removal of inauspicious dreams) are also promised.

Prātaḥkāla is treated as a sāttvika, ritually pure time conducive to śravaṇa and smaraṇa. The verse frames the practice as a daily discipline, aligning with Purāṇic ideals of regular devotional hearing.

Duḥsvapna denotes inauspicious dreams regarded as omens of inner impurity or impending obstacles. The text claims that devotional hearing neutralizes such inauspiciousness by purifying the mind and karmic residue.