चित्तादिसर्वहीनोऽस्मि परमोऽस्मि परात्परः । सदा विचाररूपोऽस्मि निर्विचारोऽस्मि सोऽस्म्यहम् ॥१०॥
चित्त-आदि-सर्व-हीनः अस्मि । परमः अस्मि । परात्-परः । सदा विचार-रूपः अस्मि । निर्विचारः अस्मि । सः अस्मि अहम् ॥१०॥
cittādi-sarva-hīno ’smi paramo ’smi parāt-paraḥ | sadā vicāra-rūpo ’smi nirvicāro ’smi so ’smy aham ||10||
Ich bin frei von allem, was mit dem Geist (citta) beginnt und von allem Übrigen; ich bin das Höchste, jenseits des Jenseits. Immer bin ich von der Natur der Unterscheidung und Erforschung (vicāra); frei bin ich vom diskursiven Grübeln; Das bin ich — ich bin.
I am devoid of everything beginning with mind (citta) and the rest; I am the supreme; I am beyond the beyond. I am ever of the nature of inquiry/discrimination (vicāra); I am free from (discursive) inquiry; I am That— I am.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.