तस्य कन्या समुत्पन्ना कदाचिल्लक्षणाच्च्युता । अतिदीर्घा प्रमाणेन जनहास्यविवर्द्धिनी
tasya kanyā samutpannā kadācillakṣaṇāccyutā | atidīrghā pramāṇena janahāsyavivarddhinī
Ihm wurde eine Tochter geboren, doch zu einer Zeit fehlten ihr glückverheißende Merkmale; von übermäßig großer Gestalt wurde sie zum Anlass des Spottes der Leute.
Sūta (continuing narration)
Scene: A tall young girl stands slightly apart as townspeople whisper and laugh; her father looks distressed yet composed; the scene is empathetic, focusing on her quiet sorrow rather than mockery.
Purāṇic stories portray worldly imperfection and shame as catalysts that turn one toward sacred refuge and divine remedy.
The verse is part of the lead-up to the Dīrghikā-saras Māhātmya within Śrīhāṭakeśvara-kṣetra.
None; it establishes the narrative condition that will be resolved through tīrtha-related merit.