Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 30

Rishi: Śukla Yajurveda ritual tradition (formulaic consecratory yajus).
Devata: Savitṛ (prasava), Aśvins, Pūṣan; teleologically Indra (recipient).
Chandas: Yajus (extended prose formula).

दे॒वस्य॑ त्वा सवि॒तुः प्र॑स॒वेऽश्विनो॑र्बा॒हुभ्यां॑ पू॒ष्णो हस्ता॑भ्याम् । आ द॑दे॒ रावा॑सि गभी॒रमि॒मम॑ध्व॒रं कृ॒धीन्द्रा॑य सु॒षूत॑मम् । उ॒त्त॒मेन॑ प॒विनोर्ज॑स्वन्तं॒ मधु॑मन्तं॒ पय॑स्वन्तं निग्रा॒भ्या॒ स्थ देव॒श्रुत॑स्त॒र्पय॑त मा

devásya tvā savitúḥ prasavé ’śvinor bāhúbhyāṃ pūṣṇó hástābhyām | ā́ dade rā́vā asi gabhīrám imám adhvaráṃ kṛdhí índrāya suṣū́tamam | uttaména pavínor ūrjásvantaṃ mádhumantaṃ páyasvantaṃ ní-grābhyāḥ stha devaśrútaḥ tarpayata mā

Auf den Antrieb des Gottes Savitṛ, mit den Armen der Aśvins, mit den Händen des Pūṣan nehme ich dich. Du bist Rāva; mache dieses Opfer tief und fest gegründet, für Indra aufs vortrefflichste gepresst. Mit dem höchsten Sieb läutere es: saftvoll, honigsüß, milchreich. Stehe fest, o devaśruta („von den Göttern vernommen“); sättige mich.

दे॒वस्य॑ । त्वा॒ । स॒वि॒तुः । प्र॒स॒वे । अ॒श्विनोः॑ । बा॒हुभ्या॑म् । पू॒ष्णः । हस्ता॑भ्याम् । आ । द॒दे॒ । रावा॑ । अ॒सि॒ । ग॒भी॒रम् । इ॒मम् । अ॒ध्व॒रम् । कृ॒धि॒ । इन्द्रा॑य । सु॒षूत॑मम् । उ॒त्त॒मेन॑ । प॒विना॑ । उर्ज॑स्वन्तम् । मधु॑मन्तम् । पय॑स्वन्तम् । नि॒-ग्रा॒भ्याः॒ । स्थ॒ । दे॒व॒श्रुतः॑ । त॒र्पय॑त । मा॒

देवस्यof the god
देवस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सवितुःof Savitṛ
सवितुः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
प्रसवेat/under the impulse (instigation)
प्रसवे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootप्रसव (प्रातिपदिक)
अश्विनोःof the two Aśvins
अश्विनोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
बाहुभ्याम्with (their) two arms
बाहुभ्याम्:
करण
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
पूष्णःof Pūṣan
पूष्णः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
हस्ताभ्याम्with (his) two hands
हस्ताभ्याम्:
करण
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
towards; in
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
ददेI place / I give
ददे:
कर्ता
TypeVerb
Rootदा (दाने)
रावासिa ladle/streaming (offering)
रावासि:
कर्म
TypeNoun
Rootरावा (प्रातिपदिक)
गभीरम्deep
गभीरम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootगभीर (प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अध्वरम्sacrifice
अध्वरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
कृधिmake; do
कृधि:
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सुषूतमम्best-pressed / most well-prepared
सुषूतमम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootसु-षूतम (प्रातिपदिक; superlative)
उत्तमेनwith the highest/best
उत्तमेन:
करण
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
पविनोःof the two knives/pressing-stones (pavin)
पविनोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपविन् (प्रातिपदिक)
जस्वन्तम्victorious; vigorous
जस्वन्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootजस्वन्त् (प्रातिपदिक)
मधुमन्तम्honeyed; sweet
मधुमन्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootमधुमन्त् (प्रातिपदिक)
पयस्वन्तम्rich in milk; nourishing
पयस्वन्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootपयस्वन्त् (प्रातिपदिक)
निग्राभ्याःfrom restraint/holding back
निग्राभ्याः:
अपादान
TypeAdjective
Rootनि-ग्रह्/ग्रह (ग्रहणे) → निग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
स्थbe (you all)
स्थ:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
देवश्रुतःheard/approved by the gods
देवश्रुतः:
कर्ता (स्थ इति)
TypeAdjective
Rootदेव-श्रुत (समास; प्रातिपदिक)
तर्पयतsatisfy; refresh
तर्पयत:
TypeVerb
Rootतृप् (तर्पणे)
माus
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
S
Savitṛ
A
Aśvins
P
Pūṣan
I
Indra