मि॒त्रस्य॑ मा॒ चक्षु॑षेक्षध्व॒मग्न॑यः सगराः॒ सग॑रा स्थ॒ सग॑रेण॒ नाम्ना॒ रौद्रे॒णानी॑केन पा॒त मा॑ऽग्नयः पिपृ॒त मा॑ऽग्नयो गोपा॒यत॑ मा॒ नमो॑ वोऽस्तु॒ मा मा॑ हिᳪसिष्ट
mitrásya mā cákṣuṣekṣadhvam ágnayaḥ sagarā́ḥ ságarā stha ságarena nā́mnā raudréṇā́nīkena pā́ta mā ’gnayaḥ pipṛtá mā ’gnayo gopā́yata mā námo vo ’stu mā́ mā́ hiṃsiṣṭa
Schaut auf mich mit Mitras Auge, o Feuer; ihr seid umhegt, umhegt seid ihr, durch den Namen „Umhegung“ (Sagara). Mit Rudras furchtbarem Antlitz beschützt mich, o Feuer; erfüllt mich, o Feuer; bewacht mich. Ehrerbietung sei euch: verletzt mich nicht.
मि॒त्रस्य॑ । मा॒ । चक्षु॑षा । ई॒क्ष॒ध्वम् । अग्न॑यः । स॒गराः॑ । सग॑राः । स्थ । सग॑रेण । नाम्ना । रौद्रे॒ण । अनी॑केन । पा॒त । मा॒ । अ॒ग्न॒यः । पि॒पृ॒त । मा॒ । अ॒ग्न॒यः । गो॒पा॒यत॑ । मा॒ । नमः॑ । वः॒ । अ॒स्तु॒ । मा॒ । मा॒ । हिᳪसिष्ट ।