Rishi: Pravargya transmission (Śukla school)
Devata: Viśve Devāḥ; Aśvins; (Gharma as offering-form)
Chandas: Mixed: yajus with a ṛc-like cadence; functionally treated as Yajus in Pravargya
Samhita Patha (Devanagari) विश्वा॒ आशा॑ दक्षिण॒सद्विश्वा॑न् दे॒वानया॑डि॒ह । स्वाहा॑कृतस्य घ॒र्मस्य॒ मधो॑: पिबतमश्विना ।
Transliteration víśvā ā́śā dakṣiṇasád víśvān devā́n ayā́ḍ ihá | svā́hā-kṛtasya gharmásya mádhoḥ pibatam aśvínā ||
Translation Alle Himmelsgegenden, im Süden sitzend — alle Götter — sind hierher, ja hierher, gekommen. Trinkt, o Aśvins, die honigsüße (madhu-) Gharma, die mit Svāhā bereitet ist.
Padapatha (Word Analysis) विश्वाः॑ । आशाः॑ । द॒क्षि॒ण॒-सत् । विश्वान् । दे॒वान् । अया॑ट् । इ॒ह । स्वाहा॑-कृतस्य । घ॒र्मस्य॑ । मधोः॑ । पिबतम् । अ॒श्वि॒ना ।
Word by Word दक्षिणसत् the one seated on the south (side) अनयाट् has led / brought (hither) स्वाहाकृतस्य of (that) made/consigned with ‘svāhā’ घर्मस्य of the gharma (hot offering) मधोः of the honey/sweet drink अश्विना O Aśvins (you two) Entities Mentioned G
Gharma (offering-form, heated oblation) Viniyoga (Ritual Application)