अ॒मु॒त्र॒भूया॒दध॒ यद्य॒मस्य॒ बृह॑स्पते अ॒भिश॑स्ते॒रमु॑ञ्चः । प्रत्यौ॑हताम॒श्विना॑ मृ॒त्युम॑स्माद्दे॒वाना॑मग्ने भि॒षजा॒ शची॑भिः
amutra̱bhūyā́d adhá yád yámasya bṛ́haspate abhíśaster ámuñcaḥ | práty auhatām aśvínā mṛtyúm asmād devā́nām agne bhiṣájā śácībhiḥ ||
Möge er zur rechten Zeit der jenseitigen Welt angehören; denn du, o Bṛhaspati, hast ihn von Yamas verderblichem Bannspruch gelöst. Mögen die Aśvins den Tod von uns zurückdrängen; o Agni, Arzt der Götter, mit deinen machtvollen Kräften.
अ॒मु॒त्र॒ऽभूयात् । अ॒ध॒ । यत् । य॒मस्य॑ । बृह॑स्पते । अ॒भि॒ऽश॑स्तेः । अ॒म्॒ु॒ञ्चः । प्रति॑ । औ॒ह॒ता॒म् । अ॒श्विना॑ । मृ॒त्युम् । अ॒स्मात् । दे॒वाना॑म् । अ॒ग्ने॒ । भि॒षजा॑ । शची॑भिः ।