Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: The three worlds (as ritualized domains) and their lights (vidyut, tārā) rather than a single personal deity
Chandas: Yajus (prose formula)
Samhita Patha (Devanagari)कृ॒ष्णा भौ॒मा धू॒म्रा आ॑न्तरि॒क्षा बृ॒हन्तो॑ दि॒व्याः श॒बला॑ वैद्यु॒ताः सि॒ध्मास्ता॑र॒काः
Transliterationkṛṣṇā́ bhaumā́ dhūmrā́ āntarikṣā́ bṛhánto divyā́ḥ śabalā́ vaidyutā́ḥ sidhmā́s tārakā́ḥ
TranslationSchwarz sind die irdischen; rauchfarben die des Luftraums; groß die himmlischen; scheckig die blitzhaften; und gesprenkelt die sternhaften.
Padapatha (Word Analysis)कृष्णाः । भौमाः । धूम्राः । आन्तरिक्षाः । बृहन्तः । दिव्याः । शबलाः । वैद्युताः । सिध्माः । तारकाः ।
Word by Wordआन्तरिक्षाःbelonging to the mid-region/atmospheric दिव्याःheavenly/celestial वैद्युताःof lightning/electrical सिध्माःmildewed/blemished (pale-specked) Entities MentionedP
Pṛthivī (Earth) as Bhūma Viniyoga (Ritual Application)