Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Rishi: Śukla-Yajurveda tradition
Devata: Sarpāḥ (with implicit apotropaic relation to Rakṣas/Yātudhāna)
Chandas: Yajus-style cadence

या इष॑वो यातु॒धाना॑नां॒ ये वा॒ वन॒स्पतीँ॒१ रनु॑ । ये वा॑व॒टेषु॒ शेर॑ते॒ तेभ्य॑: स॒र्पेभ्यो॒ नम॑:

yā́ íṣavo yātudhā́nānāṃ yé vā vanaspátīṃr ánu | yé vāvaṭéṣu śérate tébhyaḥ sárpebhyo námaḥ ||

Jene Geschosse der Yātudhānas und jene (Schlangen), die den Bäumen entlang folgen, und jene, die in Gruben liegen – jenen Schlangen sei Verehrung.

याः । इषवः । यातुधानानाम् । ये । वा । वनस्पतीन् । अनु । ये । वा । अवटेषु । शेरते । तेभ्यः । सर्पेभ्यः । नमः ।

याःwhich (fem. pl.)
याः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इषवःarrows
इषवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइषु (प्रातिपदिक)
यातुधानानाम्of the sorcerers/demons
यातुधानानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
येwho (masc. pl.)
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वनस्पतीन्trees
वनस्पतीन्:
कर्म
TypeNoun
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
अनुalong, after
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
येwho
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वावटेषुin thickets/coverts
वावटेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवावट (प्रातिपदिक; ‘वावट’ = झाड़ी/गुह्य-स्थान/आच्छादन-स्थल, वैदिक)
शेरतेlie, rest
शेरते:
क्रिया
TypeVerb
Rootशी (धातु; शे/शीङ् शयने)
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्पेभ्यःto the serpents
सर्पेभ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
नमःobeisance
नमः:
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
S
Sarpāḥ (Serpents)
Y
Yātudhānāḥ (hostile beings/Rakṣas-type)
V
Vanaspatayaḥ (Trees as sacred habitats)