अ॒ग्निः पृ॒थुर्धर्म॑ण॒स्पति॑र्जुषा॒णो अ॒ग्निः पृ॒थुर्धर्म॑ण॒स्पति॒राज्य॑स्य वेतु॒ स्वाहा॑ स्वाहा॑कृता॒: सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑र्यतध्वᳪ सजा॒तानां॑ मध्य॒मेष्ठ्या॑य
agníḥ pṛthúr dhármaṇas-pátir juṣāṇó | agníḥ pṛthúr dhármaṇas-pátir rā́jyasya vetu svā́hā | svā́hā-kṛtāḥ sū́ryasya raśmíbhir yatadhvaṃ sajātā́nāṃ madhyaméṣṭhyāya
Agni, der Weite, der Herr der Ordnung, gnädig annehmend – Agni, der Weite, der Herr der Ordnung –, er möge die Königsherrschaft gewinnen: Svāhā! Ihr, die mit Svāhā dargebracht seid, haltet mit den Strahlen der Sonne im Zaum, zum mittleren Vorrang unter den gemeinsam Geborenen.
अग्निः । पृथुः । धर्मणः-पतिः । जुषाणः । अग्निः । पृथुः । धर्मणः-पतिः । राज्यस्य । वेतु । स्वाहा । स्वाहा-कृताः । सूर्यस्य । रश्मिभिः । यतध्वम् । स-जातानाम् । मध्यम-एष्ठ्याय