Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

अन्ये मंत्राश्च देवानां सर्वसौख्यकरा मुने । ते सर्वे तस्य वश्याः स्युर्यो बिभर्ति त्रिपुंड्रकम्

anye maṃtrāśca devānāṃ sarvasaukhyakarā mune | te sarve tasya vaśyāḥ syuryo bibharti tripuṃḍrakam

O Weiser, auch die anderen Mantras der Götter, die jede Art weltlichen Glücks verleihen, werden völlig gefügig dem, der die Tripuṇḍra (die drei heiligen Aschelinien) Śivas trägt.

anyeother
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
mantrāḥmantras
mantrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
sarvasaukhya-karāḥbringing all happiness
sarvasaukhya-karāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + saukhya + kara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: ‘makers of all happiness’
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); demonstrative pronoun
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
vaśyāḥsubmissive/under control
vaśyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvaśya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); predicate adjective
syuḥwould be / become
syuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्/Vidhi-liṅ), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
bibhartiwears/bears
bibharti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhṛ (धातु)
FormPresent tense (लट्/Laṭ), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tripuṇḍrakamtripuṇḍra mark
tripuṇḍrakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri + puṇḍra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Oṃkāreśvara

Sthala Purana: Oṃkāreśvara is associated with the supremacy of Śiva as the inner controller; the verse’s claim that other deva-mantras become ‘vaśya’ to the tripuṇḍra-bearer reflects Śiva’s overlordship (pati) and the harmonization of other devatās under Śiva-tattva.

Significance: Reinforces Śiva as mantra-śekhara (crown of mantras) and grants confidence that Śiva-bhakti integrates and subordinates other ritual pursuits.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that bearing Śiva’s Tripuṇḍra is not merely external symbolism but an act of Shaiva alignment; through devotion to Pati (Śiva), other deity-mantras and their fruits become secondary and supportive to the devotee.

Tripuṇḍra is a visible Shaiva vrata (observance) that complements Saguna worship of Śiva—especially Liṅga-pūjā—by marking the body as dedicated to Śiva and reinforcing single-pointed devotion during ritual.

Apply sacred ash (vibhūti/bhasma) as Tripuṇḍra with reverence—ideally alongside Śiva-mantra japa (such as the Pañcākṣarī) and Liṅga worship—keeping the mind established in Śiva.