भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः
Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra
न तांत्रिकस्त्वधिकृतो नोर्द्ध्वपुंड्रधरो मुने । संतप्तचक्रचिह्नोत्र शिवयज्ञे बहिष्कृतः
na tāṃtrikastvadhikṛto norddhvapuṃḍradharo mune | saṃtaptacakracihnotra śivayajñe bahiṣkṛtaḥ
O Weiser, wer nicht-śaivische tantrische Riten befolgt, ist hier nicht berechtigt; ebenso wenig, wer das senkrechte Sektenzeichen (ūrdhva-puṇḍra) trägt. Ebenso wird, wer mit dem Zeichen der erhitzten Scheibe gebrandmarkt ist, von diesem Śiva-Opfer ausgeschlossen.
Suta Goswami (narrating Śiva Purāṇa teachings to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Sthala Purana: Not a sthala episode; it is an adhikāra (eligibility) rule for participation in Śiva-yajña, defining insiders/outsiders by sect-marks and observance.
Significance: Frames Śiva-yajña as a Śaiva-adhikāra rite: correct Śaiva identity and discipline are prerequisites; sectarian marks are treated as indicators of incompatible sampradāya commitments.
The verse stresses adhikāra (eligibility): Śiva-yajña should be approached in a distinctly Śaiva way—aligned with Śiva-dharma, not mixed with incompatible sectarian or coercive identity-marks—so worship remains pure, disciplined, and oriented to Śiva as Pati (the liberating Lord).
Liṅga/Saguṇa-Śiva worship in the Purāṇa is governed by Śaiva injunctions (ācāra and liṅga-upāsanā). This verse frames boundaries for that worship, indicating that those bearing marks of other sect-ritual identities are not to officiate in Śiva-yajña, preserving the integrity of Śaiva liturgy.
The implied takeaway is to follow Śaiva observance: approach Śiva worship with Śaiva mantras (notably the Pañcākṣarī), and Śaiva markers such as bhasma/tripuṇḍra and devotion—rather than adopting non-Śaiva sect-marks or branding—while maintaining inner purity and reverence.