Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

ऋचा सद्योजातमिति मृदाहरणमाचरेत् । वामदेवाय इति च जलप्रक्षेपमाचरेत्

ṛcā sadyojātamiti mṛdāharaṇamācaret | vāmadevāya iti ca jalaprakṣepamācaret

Mit der ṛc, die mit „Sadyojāta…“ beginnt, soll man die Entnahme der heiligen Erde (zur Bereitung von vibhūti) vollziehen. Und mit dem Mantra „Vāmadevāya“ soll man ebenso die Besprengung mit Wasser ausführen.

ऋचाwith a ṛc (Vedic verse)
ऋचा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), एकवचन; Instrumental singular
सद्योजातम्(the mantra) ‘Sadyojāta’
सद्योजातम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसद्योजात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन; Accusative singular
इतिthus/“as”
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
मृत्-आहरणम्bringing/collecting of clay
मृत्-आहरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत् (प्रातिपदिक) + आ-हृ (धातु) → आहरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (मृदः आहरणम्)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
वामदेवायfor (the mantra) Vāmadeva / to Vāmadeva
वामदेवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/4th case), एकवचन; Dative singular
इतिthus/“as”
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
जल-प्रक्षेपम्sprinkling/throwing of water
जल-प्रक्षेपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + प्र-क्षिप् (धातु) → प्रक्षेप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (जलस्य प्रक्षेपः)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadyojāta

Mantra: "sadyojātaṃ prapadyāmi sadyojātāya vai namaḥ" (Sadyojāta-mantra/ṛc; used here for mṛdāharaṇa) ; "vāmadevāya" (Vāmadeva-mantra phrase for jala-prakṣepa)

Type: rudram

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shaiva worship is both inner and outer: purity of intention is supported by sanctifying actions—collecting the earth for bhasma and purifying it with mantra and water—so the devotee approaches Shiva (Pati) with disciplined reverence.

Bhasma and water-aspersion are standard preparatory acts before Linga-puja; by invoking Sadyojāta and Vāmadeva (faces/aspects of Shiva in the Panchabrahma), the devotee treats the Linga as Saguna Shiva present for worship while remembering His transcendent nature.

Use the “Sadyojāta” mantra while taking the earth/clay for bhasma preparation, and chant “Vāmadevāya” while sprinkling water for purification—linking each physical step to Shiva-mantra awareness.