बन्धमोक्षवर्णनम्
Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause
पात्रेणैव प्रवृत्तस्तु सर्वपूजां समाचरेत् । अभिषेकांते नैवेद्यं शाल्यन्नेन समाचरेत्
pātreṇaiva pravṛttastu sarvapūjāṃ samācaret | abhiṣekāṃte naivedyaṃ śālyannena samācaret
Hat man die Verehrung mit dem vorgeschriebenen Gefäß begonnen, so soll man die gesamte Pūjā ordnungsgemäß vollziehen. Am Ende der Abhiṣeka soll man Naivedya darbringen—insbesondere gekochten Reis—als Speiseopfer.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: General ritual orthopraxy: proper sequence (upacāras culminating in abhiṣeka and naivedya) stabilizes devotion and merit.
Offering: naivedya
It emphasizes disciplined completeness in Shiva-worship: the devotee should follow the prescribed method and seal the abhiṣeka with a sincere food-offering, expressing devotion (bhakti) and reverence to Pati (Shiva).
The verse is practical instruction for Linga-puja: after bathing the Linga (abhiṣeka), the worship culminates in naivedya, treating Shiva in His saguna, worship-receiving form as the Lord who accepts offerings through ritual devotion.
A clear ritual takeaway is: perform abhiṣeka with the proper vessel and conclude by offering naivedya—especially cooked rice—while maintaining a devotional mind, typically alongside mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya).