Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā
वेदादौ च प्रयोज्यं स्याद्वंदने संध्ययोरपि । नवकौटिजपाञ्जप्त्वा संशुद्धः पुरुषो भवेत्
vedādau ca prayojyaṃ syādvaṃdane saṃdhyayorapi | navakauṭijapāñjaptvā saṃśuddhaḥ puruṣo bhavet
Es soll zu Beginn der vedischen Rezitation und auch in den Verehrungshandlungen zu den beiden Sandhyās (Morgen- und Abenddämmerung) angewandt werden. Wer Japa im Umfang von neun Koṭis vollzieht, wird geläutert.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Īśāna
Type: panchakshara
Role: liberating
It teaches that disciplined mantra-japa—especially aligned with Vedic study and daily Sandhyā devotion—purifies the soul (paśu) and prepares it to receive Shiva’s grace (Pati), loosening the bonds (pāśa) of impurity.
By prescribing mantra use in daily worship and Sandhyā, it supports Saguna Shiva-upāsanā: the devotee approaches Shiva through audible japa and reverential vandana, which naturally integrates with Linga worship as a daily discipline.
Regular mantra-japa at dawn and dusk (Sandhyā times), and beginning sacred recitations with Shiva-mantra remembrance; the verse emphasizes sustained, high-count japa as a purifier.