पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्
Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon
आमध्याह्नजपेद्विप्रो गायत्रीं वेदमातरम् । पंचाक्षरादिकान्मंत्रान्पश्चादासप्तिकं जपेत्
āmadhyāhnajapedvipro gāyatrīṃ vedamātaram | paṃcākṣarādikānmaṃtrānpaścādāsaptikaṃ japet
Zur Mittagszeit soll der Zweimalgeborene (Brahmane) die Gāyatrī, die Mutter der Veden, im Japa wiederholen. Danach soll er die Mantras sprechen, beginnend mit der Pañcākṣarī—„Om Namaḥ Śivāya“, und sein Japa bis zur siebten Reihe gemäß der Vorschrift fortsetzen.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Īśāna
Significance: The verse integrates Vedic orthopraxy (Gāyatrī-japa) with Śaiva upāsanā (Pañcākṣarī and allied mantras), presenting a harmonized daily discipline that purifies and orients the soul toward Śiva’s grace.
Mantra: oṃ namaḥ śivāya
Type: panchakshara
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It establishes a disciplined daily rhythm of sacred sound: beginning with Vedic purity (Gāyatrī) and culminating in Śaiva liberation-oriented japa, especially the Pañcākṣarī, which directs the mind toward Pati (Śiva) and loosens the bonds of pāśa through steady remembrance.
The Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) is central to Saguna Śiva worship and is commonly performed alongside Liṅga-pūjā; the verse implies that after Vedic recitation one should engage in Śiva-mantra japa, supporting devotional focus on the Liṅga as Śiva’s gracious, worshipful form.
Midday japa of Gāyatrī followed by Śiva-mantra japa—especially the five-syllable mantra—performed as a counted repetition (mālā-japa) according to one’s prescribed series/measure.