Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

कृतिकागुरुवारेषु ब्रह्मणो यजनाद्धनैः । मधुस्वर्णाज्यदानेन भोगवृद्धिर्भवेन्नृणाम्

kṛtikāguruvāreṣu brahmaṇo yajanāddhanaiḥ | madhusvarṇājyadānena bhogavṛddhirbhavennṛṇām

Wenn Kṛttikā mit einem Donnerstag (Guru-vāra) zusammenfällt, erlangen die Menschen durch das ehrenvolle Beschenken eines Brāhmaṇa mit Reichtum sowie durch die Gabe von Honig, Gold und Ghee eine Zunahme an weltlichen Genüssen und Wohlstand.

कृतिकागुरुवारेषुon Kṛttikā (nakṣatra) Thursdays
कृतिकागुरुवारेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृतिकाः-गुरु-वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (कृतिकायां, गुरुवारे=बृहस्पतिवारे)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
यजनात्from worship/sacrifice
यजनात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootयजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; हेतौ
धनैःwith wealth
धनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
मधुस्वर्णाज्यदानेनby the donation of honey, gold, and ghee
मधुस्वर्णाज्यदानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमधु-स्वर्ण-आज्य-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (मधु च स्वर्णं च आज्यं च—तेषां दानम्)
भोगवृद्धिःincrease of enjoyment/prosperity
भोगवृद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग-वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भोगस्य वृद्धिः)
भवेत्may occur
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it prescribes honoring a brāhmaṇa and specific dānas on Kṛttikā + Thursday for prosperity.

Significance: Merit through guru-vāra (Thursday) aligned giving; promises bhoga-vṛddhi (increase of lawful enjoyments).

Role: nurturing

Offering: naivedya

FAQs

It teaches that disciplined charity and reverent honouring of the worthy (especially Brāhmaṇas) purify the devotee’s conduct and generate punya, which supports steady bhakti to Shiva; the stated fruit here is increased bhoga (prosperity), a secondary benefit that can be redirected toward dharma.

In Shaiva practice, outer worship of Saguna Shiva (including Linga worship) is strengthened by dāna and service; such acts reduce selfish grasping (a form of pasha) and make the mind fit for mantra-japa and temple/linga upāsanā.

Perform charity on an auspicious day (Kṛttikā with Thursday), honour a Brāhmaṇa with appropriate gifts, and pair it with Shiva-upāsanā—such as Panchāksharī japa (Om Namaḥ Śivāya) and simple offerings—so the merit supports devotion and discipline.