अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā
पुष्ट्यर्थं चैव रक्षार्थं वारं कल्पितवान्प्रभुः । आयुष्करं ततो वारमायुषां कर्तुरेव हि
puṣṭyarthaṃ caiva rakṣārthaṃ vāraṃ kalpitavānprabhuḥ | āyuṣkaraṃ tato vāramāyuṣāṃ kartureva hi
Zum Gedeihen und zum Schutz setzte der Herr die heilige Observanz an jenem Wochentag ein. Darum wird eben dieser Tag zum Spender von Langlebigkeit, denn er ist vom Schöpfer und Herrn der Lebensspannen selbst begründet.
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages, consistent with the Viśveśvarasaṃhitā frame)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not tied to a jyotirliṅga; the verse explains Śiva’s institution of vāra (weekday/time-division) for puṣṭi (nourishment) and rakṣā (protection), and its āyuṣkara (longevity-giving) efficacy.
Role: nurturing
Cosmic Event: Institution of temporal order (vāra) as a cosmic regulation supporting longevity and stability.
The verse teaches that time itself (a designated weekday/observance) becomes spiritually potent when ordained for Śiva’s worship—granting puṣṭi (inner and outer flourishing) and rakṣā (protection), and supporting āyuṣ (life-force) as part of dharmic alignment with Pati (the Lord).
By emphasizing a Lord-ordained vrata tied to a specific day, the verse supports Saguna Śiva worship in time-bound forms—such as Linga-pūjā, abhiṣeka, and vrata—where disciplined devotion sanctifies the devotee’s life and steadies the mind toward Śiva.
Observe a weekly Śiva-vrata on the prescribed day: perform Linga-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), maintain purity and restraint, and dedicate the day to protection-oriented prayer and longevity-seeking devotion.