Munipraśna-varṇana
Description of the Sages’ Inquiry
प्रजापालनसद्धर्मविहीना भोगतत्पराः । प्रजासंहारका दुष्टा जीवहिंसाकरा मुदा
prajāpālanasaddharmavihīnā bhogatatparāḥ | prajāsaṃhārakā duṣṭā jīvahiṃsākarā mudā
Ohne die wahre Dharma-Pflicht, ihre Untertanen zu schützen, waren sie nur auf Genuss bedacht. Von böser Natur brachten sie das Volk ins Verderben und verübten, daran Gefallen findend, Gewalt an lebenden Wesen.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: No direct Jyotirliṅga reference; the verse describes rulers who invert rājadhrama, becoming agents of ruin (saṃhāra) at the social level—an adharma motif that in Purāṇic arcs invites Śiva’s corrective intervention.
Significance: General: motivates seeking dharmic governance and ahiṃsā through Śiva-bhakti; frames Rudra as the moral governor who dissolves adharma.
It condemns adharma rooted in selfish enjoyment and harm to beings, implying that such conduct binds the soul (paśu) more tightly in pāśa (bondage) through karma; sat-dharma and compassion are prerequisites for turning toward Shiva (Pati) and liberation.
Linga-worship is not merely ritual; it must be supported by sat-dharma. Devotion to Saguna Shiva is purified by protecting life, curbing bhoga-driven impulses, and honoring Shiva as the inner witness of all jīvas.
Practice ahimsa as a vrata, restrain indulgence, and pair daily Shiva-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with offerings made in a spirit of protection and compassion toward all beings.