महापातकवर्णनम् (Mahāpātaka-varṇanam) — “Description of Great Sins and Their Consequences”
दीनसर्वस्वहरणं नरस्त्रीगजवाजिनाम् । गोभूरजतवस्त्राणामौषधीनां रसस्य च
dīnasarvasvaharaṇaṃ narastrīgajavājinām | gobhūrajatavastrāṇāmauṣadhīnāṃ rasasya ca
Dies ist das Rauben der ganzen Lebensgrundlage der Hilflosen—von Männern und Frauen, von Elefanten und Pferden; ebenso das Wegnehmen von Kühen, Land, Silber, Gewändern, Heilmitteln und sogar ihrer Essenzen.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
The verse defines grave adharma as the forcible taking of life-supporting resources from the vulnerable; in Shaiva Siddhanta such harm strengthens pāśa (bondage) through demerit and obstructs the soul’s movement toward Shiva’s grace.
Linga-worship is inseparable from dharma: devotion to Saguna Shiva is validated by compassion and non-injury in conduct; plundering others—especially the helpless—contradicts the purity and restraint expected of a Shiva-bhakta.
Practice self-restraint (yama), truthful livelihood, and charitable giving; accompany Shiva worship with repentance for harm done and a resolve to protect others’ sustenance—supporting inner purification alongside mantra and pūjā.