Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

तपसो महिमा

The Greatness and Typology of Tapas

मानुष्यं च समासाद्य स्वर्गमोक्षप्रसाधनम् । नाचरत्यात्मनः श्रेयस्स मृतश्शोचते चिरम्

mānuṣyaṃ ca samāsādya svargamokṣaprasādhanam | nācaratyātmanaḥ śreyassa mṛtaśśocate ciram

Hat man die menschliche Geburt erlangt—das Mittel, Himmel und Befreiung (Moksha) zu verwirklichen—und übt nicht, was dem Ātman wahrhaft heilsam ist, so trauert man nach dem Tod lange Zeit.

मानुष्यंhuman birth/state
मानुष्यं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमानुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समासाद्यhaving attained/obtained
समासाद्य:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल; having approached/obtained
स्वर्गमोक्षप्रसाधनम्means to heaven and liberation
स्वर्गमोक्षप्रसाधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + मोक्ष (प्रातिपदिक) + प्रसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्गमोक्षयोः प्रसाधनम्)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
आचरतिpractices/does
आचरति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√चर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Masculine, Genitive, Singular
श्रेयःthe highest good
श्रेयः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular (pronoun)
मृतःdead (having died)
मृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत (√मृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
शोचतेgrieves
शोचते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
चिरम्for a long time
चिरम्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares human birth as a rare gateway to svarga and moksha; neglecting śreyas—right conduct, devotion, and inner purification oriented to Shiva—leads to prolonged post-death regret and sorrow.

In Shaiva Siddhanta, śreyas is fulfilled through disciplined Shiva-upasana—Linga worship, mantra-japa, and dharmic living—using the human body-mind as the instrument to loosen pāśa (bondage) and turn toward Pati (Shiva).

A practical takeaway is daily Shiva-sadhana: Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya), Linga-archana with bhakti, and purificatory observances such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, aligned with ethical self-discipline.