Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

विधिः संभावयेद्यावत्तावत्स त्रिविलोचनः । दृष्टः क्षणेन च महापुरुषो नीललोहितः

vidhiḥ saṃbhāvayedyāvattāvatsa trivilocanaḥ | dṛṣṭaḥ kṣaṇena ca mahāpuruṣo nīlalohitaḥ

Während Brahmā (Vidhi) noch sann und Ihn zu erkennen suchte, wurde in einem Augenblick jener Dreiaugige Herr geschaut—als der Höchste Purusha, Nīlalohita, Rudra von blauem und rötlichem Glanz.

vidhiḥBrahmā (the Ordainer)
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
saṃbhāvayetwould consider/ponder
saṃbhāvayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam+√bhū (भू धातु) / causative stem saṃbhāvaya-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; अर्थः ‘विचारयेत्/सम्भावयेत्’ (would consider/ponder)
yāvatas long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे (as long as/while)
tāvatso long / then
tāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे (so long/then)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
trivilocanaḥthe three-eyed one
trivilocanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + vilocana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; बहुव्रीहिः—‘yasya trīṇi vilocanāni saḥ’
dṛṣṭaḥwas seen
dṛṣṭaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—‘was seen/appeared (to sight)’
kṣaṇenain a moment
kṣaṇena:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental; time-within)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
mahā-puruṣaḥthe great person
mahā-puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + puruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारयः—‘mahān puruṣaḥ’
nīla-lohitaḥNīlalohita (blue-red one)
nīla-lohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक) + lohita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारयः—‘nīlaś ca lohitaś ca (varṇaḥ)’ → ‘blue-reddish’ epithet

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: The epithet Nīlalohita evokes Vedic Rudra’s theophany—sudden revelation that overwhelms Brahmā’s discursive knowing; not tied here to a specific jyotirliṅga site.

Type: rudram

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma
R
Rudra (Nīlalohita)

FAQs

It teaches that Śiva is not reached merely by conceptual inquiry; when grace ripens, the Lord becomes directly manifest (darśana) in an instant, revealing Himself as the supreme Mahāpuruṣa.

The verse highlights Saguna revelation—Śiva taking a perceivable form (Nīlalohita, Trivilocana). In Linga worship, this same truth is approached through a sacred, worship-worthy form that grants darśana and inner awakening.

Rudra-dhyāna: meditate on the Three-eyed Lord and invoke Him with mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) so that contemplative seeking matures into experiential darśana.