भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”
एवं त्रिप्रकृतौ मोहात्परस्परजयैषिणौ । प्रोचतुर्निगमांश्चात्र प्रमाणे सर्वथा तनौ
evaṃ triprakṛtau mohātparasparajayaiṣiṇau | procaturnigamāṃścātra pramāṇe sarvathā tanau
So, durch die dreifache Natur der Prakṛti verblendet, trachteten beide danach, den anderen zu besiegen. In dieser Sache beriefen sie sich beide auf die Veden als Autorität und beharrten auf jede Weise auf ihrem eigenen Beweis.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Significance: Frames doctrinal conflict as arising from guṇa-moha; pilgrimage and darśana are implied remedies by reorienting pramāṇa toward the Supreme (Śiva) rather than egoic victory.
It shows how identification with the three guṇas of Prakṛti breeds delusion and competitive ego, even when one appeals to scripture; liberation requires turning from rivalry to the higher Pati (Shiva) who transcends guṇas.
The verse prepares the ground for Shiva’s revelation beyond partisan proof-texting: Saguna Shiva (as the Linga-manifest presence) becomes the living pramāṇa that resolves conflict and points to the Nirguna reality beyond the guṇas.
A practical takeaway is guṇa-transcending worship—steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with humility—so scriptural study becomes devotion rather than a weapon for winning arguments.