नन्दिकेश्वरावताराभिषेकविवाहवर्णनम्
Nandikeśvara: Incarnation, Consecration, and Marriage—Description
उद्वाहश्च कृतस्तत्र नियोगात्परमेष्ठिनः । महोत्सवयुतः प्रीत्या विष्णुब्रह्मादिभिर्मम
udvāhaśca kṛtastatra niyogātparameṣṭhinaḥ | mahotsavayutaḥ prītyā viṣṇubrahmādibhirmama
Dort wurde meine Vermählung auf Geheiß des Parameṣṭhin (Brahmā) ordnungsgemäß vollzogen. In liebevoller Freude feierten Viṣṇu, Brahmā und die übrigen göttlichen Wesen dies als ein großes Fest.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It presents Shiva’s līlā within cosmic order: even the Supreme Lord participates in dharma, and divine events become occasions for devotion (prīti) and auspicious celebration that uplifts the worlds.
By portraying Shiva in a personal, narratable form (Saguna), the Purana supports bhakti—devotees approach the same Lord who is also worshipped as the Linga, the timeless sign of the Nirguna beyond form.
The verse implies utsava-bhakti: celebrate Shiva’s līlās through pūjā, kīrtana, and remembrance, repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with joyful devotion.