नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”
सम्पूर्णे सप्तमे वर्षे मित्रावरुणसंज्ञकौ । मुनी तस्याश्रमं प्राप्तौ द्रष्टुं मां चाज्ञया विभोः
sampūrṇe saptame varṣe mitrāvaruṇasaṃjñakau | munī tasyāśramaṃ prāptau draṣṭuṃ māṃ cājñayā vibhoḥ
Als das siebte Jahr vollständig vollendet war, gelangten die beiden Weisen namens Mitra und Varuṇa—auf Geheiß des allmächtigen Herrn—zu seiner Einsiedelei, um jenen zu sehen und auch mich zu sehen.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
It highlights īśvara-ājñā (the Lord’s command) as the hidden mover of sacred encounters—showing that divine grace arranges meetings with sages and holy places to advance the soul toward devotion and liberation.
By calling the Lord “Vibhu,” the verse points to Shiva as the sovereign Saguna Lord who actively guides events; such guidance culminates in concrete forms of worship (like approaching a shrine, teacher, or linga) through which devotees receive instruction and blessings.
A practical takeaway is to cultivate receptivity to Shiva’s will through daily japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and respectful service to visiting sādhus—treating such encounters as Shiva’s grace in motion.