नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”
ततः क्षणादहं शंभोस्तनुजस्तस्य चाज्ञया । स जातः पूर्व्वमेवाहं युगान्ताग्निसमप्रभः
tataḥ kṣaṇādahaṃ śaṃbhostanujastasya cājñayā | sa jātaḥ pūrvvamevāhaṃ yugāntāgnisamaprabhaḥ
Dann wurde ich in einem Augenblick auf Geheiß Śambhus sein Sohn. Wahrlich, ich war schon zuvor erschienen—strahlend wie das Feuer, das am Ende eines Zeitalters lodert.
A divine being narrating his own manifestation by Shiva’s command (contextually a Rudra-form/emanation within the Shatarudra narrative)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Type: rudram
Role: liberating
Cosmic Event: yugānta imagery (end-of-age conflagration) invoked as a simile
It emphasizes that Shiva’s will (ājñā) is the direct cause behind divine manifestation, showing the Lord as Pati (Supreme Controller) whose grace can instantly bring forth powerful forms for cosmic purpose.
The verse highlights Saguna Shiva—Śambhu who actively commands and manifests forms—supporting devotional worship where the Linga is revered as the living presence of Shiva’s conscious power acting in the world.
Meditate on Shiva as the source of all power and dissolution, repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with the insight that transformation and protection arise by Shiva’s command and grace.