उज्ज्वलं मित्रसंयोगे सरसम्पुत्रदर्शने । वक्रं च कामिनीयोगे आरक्तं शत्रुदर्शने
ujjvalaṃ mitrasaṃyoge sarasamputradarśane | vakraṃ ca kāminīyoge āraktaṃ śatrudarśane
Leuchtende Augen künden die Wiedervereinigung mit Freunden; feuchte und angenehme Augen künden den Anblick des eigenen Sohnes. Gebogene Augen künden die Vereinigung mit der Geliebten; rötliche Augen künden das Erscheinen des Feindes.
Sūta Gosvāmin (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It teaches discernment (viveka): external signs may reflect approaching experiences, but a devotee should remain steady, using such knowledge to act dharmically while keeping the mind anchored in Shiva.
By classifying worldly encounters (friend, family, desire, enmity), it indirectly guides a worshipper to maintain balanced devotion—offering all experiences to Saguna Shiva (Linga) rather than being driven by attachment or aversion.
Practice mental steadiness with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and maintain Tripuṇḍra-bhasma as a reminder to treat omens as secondary to devotion and self-control.