Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः

Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna

यस्मिन्दृष्टे प्रसीदेत्स्वं मनः स हितकृद्ध्रुवम् । यस्मिन्दृष्टे तदेव स्यादाकुलं शत्रुरेव सः

yasmindṛṣṭe prasīdetsvaṃ manaḥ sa hitakṛddhruvam | yasmindṛṣṭe tadeva syādākulaṃ śatrureva saḥ

Wessen bloßer Anblick den eigenen Geist beruhigt und erfreut, der ist gewiss ein wahrer Wohlgesinnter. Doch wessen Anblick eben diesen Geist verwirrt und aufwühlt, der allein ist als Feind zu erkennen.

यस्मिन्in whom/when (in the case of which)
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
दृष्टेwhen (he is) seen
दृष्टे:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formसप्तमी-तत्काल (locative absolute) हेतु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) 'seen'—सप्तमी एकवचन (नपुंसक/पुं)
प्रसीदेत्would become pleased/settled
प्रसीदेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (own)
मनःmind
मनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative pronoun)
हितकृत्a benefactor (doer of good)
हितकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; कृदन्त (कृत्-प्रत्ययान्त: कृत्)
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (indeclinable adverbial use: 'certainly')
यस्मिन्in whom/when
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
दृष्टेwhen seen
दृष्टे:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formसप्तमी-तत्काल (locative absolute); क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, सप्तमी एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
आकुलम्agitated/disturbed
आकुलम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (predicate adjective)
शत्रुःenemy
शत्रुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, inferred from Purana dialogue convention in this Samhita)

Tattva Level: pashu

FAQs

It teaches discernment (viveka): the mind’s spontaneous peace in someone’s presence indicates supportive, dharmic influence, while agitation signals a binding, obstructive influence—important for progressing toward Shiva-bhakti and inner purity.

Linga/Saguna Shiva worship emphasizes purification of the antaḥkaraṇa (inner instrument). Keeping the company of those who increase serenity supports steady japa, puja, and devotion; avoiding those who provoke turmoil protects the worshipper’s focus and faith.

Choose satsanga for daily Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and meditation; if agitation arises due to harmful company, withdraw, apply Tripuṇḍra (bhasma) with remembrance of Shiva, and return to japa to re-center the mind.