Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Droṇācārya’s Tapas and the Manifestation of Śiva: The Birth-Grant of Aśvatthāmā (अश्वत्थामा-अवतार-प्रसङ्गः)

जह्यस्त्रतेज उन्नद्धन्त्वन्तच्छैवास्त्रतेजसा । इत्युक्त्वा च स्वयं कृष्णश्शिवन्दध्यौ तदर्थकः

jahyastrateja unnaddhantvantacchaivāstratejasā | ityuktvā ca svayaṃ kṛṣṇaśśivandadhyau tadarthakaḥ

Nachdem er gesprochen hatte: „Lass die wilde Macht deiner Waffe fahren — möge sie durch den Glanz der Śiva-Astra gebändigt und zu ihrem Ende gebracht werden“, meditierte Kṛṣṇa selbst über Herrn Śiva, den Geist auf eben dieses Ziel gerichtet.

जहिdestroy!
जहि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
अस्त्र-तेजःthe weapon’s energy
अस्त्र-तेजः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
उन्नद्धम्inflamed/raised
उन्नद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्-नह् (धातु) → उन्नद्ध (कृदन्त/PPP)
Formकृदन्तः—क्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying अस्त्र-तेजः)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय—निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
अन्तकO Ender (Arjuna)
अन्तक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
शैव-अस्त्र-तेजसाby the energy of the Śaiva weapon
शैव-अस्त्र-तेजसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशैव (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय—उक्त्यर्थक (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriyā (क्रिया—पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त—क्त्वा (Gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय (conjunction)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय—क्रियाविशेषण (adverb)
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दध्यौmeditated upon
दध्यौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तदर्थकःwith that purpose
तदर्थकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying कृष्णः): ‘तदर्थक’ = having that purpose

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Role: liberating

S
Shiva
K
Krishna

FAQs

The verse highlights that even the mightiest forces must be brought under dharmic restraint through Śiva’s higher power; spiritually, it teaches that destructive impulses are pacified by turning the mind to Śiva (Pati), the supreme governor of all energies.

Kṛṣṇa’s meditation shows reliance on Saguna Śiva—approachable as the Lord who intervenes with grace in worldly crises—mirroring how devotees worship the Liṅga as the living presence of Śiva who dissolves danger and restores balance.

It suggests śiva-dhyāna (focused meditation on Lord Śiva) for pacification and protection; a practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a calm mind to withdraw anger and re-center in dharma.