Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Droṇācārya’s Tapas and the Manifestation of Śiva: The Birth-Grant of Aśvatthāmā (अश्वत्थामा-अवतार-प्रसङ्गः)

अथावसरमासाद्य रुद्रः सर्वान्तकः प्रभुः । स्वांशेन तनयो जज्ञे द्रोणस्य स महाबलः

athāvasaramāsādya rudraḥ sarvāntakaḥ prabhuḥ | svāṃśena tanayo jajñe droṇasya sa mahābalaḥ

Dann, als die rechte Gelegenheit gekommen war, wurde Rudra—der Herr, der allem ein Ende setzt—als Sohn Droṇas geboren, indem er sich durch einen Anteil seiner eigenen göttlichen Macht offenbarte; und dieser Sohn war überaus kraftvoll.

अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/now)
अवसरम्opportunity/time
अवसरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Accusative singular)
आसाद्यhaving obtained/reached
आसाद्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया (having reached/obtained)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
सर्वान्तकःdestroyer of all
सर्वान्तकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषाम् अन्तकः = destroyer of all)
प्रभुःlord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वांशेनby (his) own portion
स्वांशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular); षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य अंशः = own portion)
तनयःson
तनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (3rd sg)
द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Pronoun: he)
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् बलः यस्य/महद्बलः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

R
Rudra (Shiva)
D
Drona

FAQs

It teaches that Shiva, though unborn and transcendent (Pati), can manifest by His own will as a partial incarnation to uphold cosmic purpose—reminding devotees that the Saguna appearance does not limit His supreme, all-dissolving nature (sarvāntaka).

The verse supports Saguna worship: Rudra can be approached through manifested forms and divine births, while the Linga remains the timeless sign of the same Shiva beyond form—both leading the devotee toward the one Supreme.

A practical takeaway is to remember Rudra as the inner Lord through japa of the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya) and steady contemplation on Shiva’s sovereignty over creation and dissolution, especially during Mahashivratri observances.