उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace
दिवि दुन्दुभयो नेदु पुष्पवृष्टिः पपात ह । विष्णुब्रह्मेन्द्रप्रमुखैर्देवैश्छन्ना दिशो दश
divi dundubhayo nedu puṣpavṛṣṭiḥ papāta ha | viṣṇubrahmendrapramukhairdevaiśchannā diśo daśa
Am Himmel erschallten die göttlichen Dundubhi-Trommeln, und ein Blumenregen fiel herab. Die zehn Richtungen wurden erfüllt—gleichsam bedeckt—von den Göttern, an ihrer Spitze Viṣṇu, Brahmā und Indra.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Offering: pushpa
The verse describes auspicious celestial signs—drums and flower-rain—indicating divine approval and the manifestation of Shiva’s grace (anugraha), by which the cosmos aligns in harmony around the sacred event.
Such omens commonly accompany Saguna Shiva’s manifest presence—especially around worship, revelation, or praise—showing that when Shiva is approached with devotion, even the devas gather, honoring the supreme Lord beyond them.
It supports devotional worship with stotra and mantra—especially japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—along with offering flowers (puṣpārcana) as an outward sign of inner reverence.