अवधूतेश्वरलीला (Avadhūteśvara-līlā) — Śiva Tests Indra’s Pride on the Way to Kailāsa
नन्दीश्वर उवाच । इत्युक्तो गुरुणा रुद्रो भक्तवत्सलनामभाक् । प्रत्युवाच प्रसन्नात्मा सुरेज्यम्प्रणतार्तिहा
nandīśvara uvāca | ityukto guruṇā rudro bhaktavatsalanāmabhāk | pratyuvāca prasannātmā surejyampraṇatārtihā
Nandīśvara sprach: So von seinem Guru angesprochen, erwiderte Rudra—berühmt als „der zärtliche Hüter der Bhaktas“—mit heiter-ruhigem Herzen. Er ist der von den Göttern Verehrte und der, der das Leid derer nimmt, die sich vor ihm verneigen.
Nandīśvara (Nandi)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Significance: Highlights Śiva as ‘praṇatārtihā’—the remover of distress of those who bow—an explicit anugraha marker central to Siddhānta soteriology (grace responding to surrender).
Type: stotra
It establishes Rudra as bhaktavatsala—one whose nature is grace toward devotees—showing that sincere surrender (praṇāma) draws Shiva’s compassionate response and removal of inner distress, a core Shaiva path to liberation.
By describing Rudra as ‘worshipped by the gods’ and responsive to devotees, it supports Saguna worship—approaching Shiva through reverence, prayer, and ritual (including Linga worship) to receive his anugraha (grace).
The practical takeaway is praṇāma and bhakti: bowing with humility while remembering Shiva as bhaktavatsala; this can be paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) as a devotion-centered discipline.