Next Verse

Shloka 1

Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain

नन्दीश्वर उवाच । शृणु प्राज्ञ प्रवक्ष्यामि शिवस्य परमात्मनः । अवतारं पुरानन्दं यातिनाथाह्वयं मुने

nandīśvara uvāca | śṛṇu prājña pravakṣyāmi śivasya paramātmanaḥ | avatāraṃ purānandaṃ yātināthāhvayaṃ mune

Nandīśvara sprach: O Weiser, höre. Ich werde die Inkarnation Śivas, des höchsten Selbst, verkünden — ein uraltes Herabkommen, das Ānanda schenkt, bekannt als Yātinātha, o Muni.

nandīśvaraḥNandīśvara
nandīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnandī-īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) ‘नन्दिनः ईश्वरः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
prājñaO wise one
prājña:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprājña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; संबोधन-प्रयोग
pravakṣyāmiI shall explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
śivasyaof Śiva
śivasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
paramātmanaḥof the Supreme Self
paramātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootparama-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ‘परमः आत्मा’; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
avatāramincarnation
avatāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
purānandamPurānanda (name)
purānandam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpura-ānanda (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative) ‘पुरा (पूर्वं) आनन्दः/आनन्द-नाम’; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अवतारम् इति विशेष्यस्य विशेषणवत्
yātinātha-āhvayamnamed Yātinātha
yātinātha-āhvayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootyāti-nātha (प्रातिपदिक) + āhvaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ‘यातिनाथः आह्वयः (नाम) यस्य’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अवतारम् इति विशेष्यस्य विशेषण
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Introduces the avatāra narrative of Śiva as Yātinātha (‘Lord of ascetics’), a grace-descent to uplift devotees and establish dharma through exemplary renunciation.

Significance: Hearing avatāra-kathā is treated as a conduit of anugraha: it strengthens bhakti and right conduct, preparing the paśu for release from pāśa.

S
Shiva
N
Nandishvara (Nandi)
Y
Yatinatha

FAQs

The verse frames Śiva as Paramātmā (the Supreme Self) who, out of grace, takes a purposeful descent (avatāra) to guide beings—showing that liberation is attained through Śiva’s compassion, instruction, and the devotee’s receptive listening (śravaṇa).

By introducing an avatāra with a specific name (Yātinātha), the text emphasizes Saguna Śiva—Śiva approachable through form, name, and narrative—supporting devotional worship such as Liṅga-pūjā while affirming His highest reality as Paramātmā.

The immediate practice implied is attentive śravaṇa (listening to Śiva-kathā) with devotion; it naturally complements daily Liṅga worship with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and contemplation of Śiva as the inner Self.