Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

पिप्पलादावतारकथनम्

Account of the Pippalāda Avatāra

जगुर्गन्धर्वपुत्राश्च किन्नरा वाद्यवादकाः । वादयामासुरमराः पुष्प वृष्टिं च चक्रिरे

jagurgandharvaputrāśca kinnarā vādyavādakāḥ | vādayāmāsuramarāḥ puṣpa vṛṣṭiṃ ca cakrire

Die Söhne der Gandharvas sangen, und die Kinnaras, kundige Musiker, spielten ihre Instrumente. Auch die unsterblichen Götter ließen die Musik widerhallen und ließen einen Blumenregen zur Feier herabströmen.

जगुःsang
जगुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
गन्धर्व-पुत्राःsons of the Gandharvas
गन्धर्व-पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
किन्नराःKinnaras
किन्नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
वाद्य-वादकाःinstrument-players
वाद्य-वादकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक) + वादक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
वादयामासुःcaused (music) to be played / played
वादयामासुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु) [णिच् causative: वादय-]
FormPerfect periphrastic (लिट्-परस्मैपद, आम्-प्रत्यययुक्त), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); causative meaning
अमराःthe immortals (gods)
अमराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
पुष्प-वृष्टिम्a shower of flowers
पुष्प-वृष्टिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + वृष्टि (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
चक्रिरेmade / performed
चक्रिरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Offering: pushpa

G
Gandharvas
K
Kinnaras
D
Devas (Amaras)

FAQs

It shows that when Shiva’s glory is revealed, even celestial beings respond with nāda (sacred sound) and pūjā-like honors such as puṣpa-vṛṣṭi, expressing bhakti and reverence toward Pati, the Supreme Lord.

The verse reflects Saguna worship—celebration through song, instruments, and flower offerings—common in Linga-pūjā and temple traditions where sound (kīrtana/vādya) and flowers are offered as loving service to Shiva.

Adopt devotional upacāras: offer flowers and perform kīrtana or instrumental music while repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” keeping the mind absorbed in Shiva through nāda and remembrance.