हनूमत्प्रादुर्भावः (Hanūmat-prādurbhāvaḥ) — The Manifestation/Birth of Hanumān as Śiva’s Agency
तद्वरात्स जयं प्राप्य वरं तीर्त्वोदधिं ततः । लंकामावृत्य कपिभी रणं चक्रे स राक्षसैः
tadvarātsa jayaṃ prāpya varaṃ tīrtvodadhiṃ tataḥ | laṃkāmāvṛtya kapibhī raṇaṃ cakre sa rākṣasaiḥ
Durch die Kraft jenes Segens errang er den Sieg; dann überquerte er, dem gewährten Beistand gemäß, den Ozean, umzingelte Laṅkā mit den Heerscharen der Vānara und führte Krieg gegen die Rākṣasa.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Rāmeśvara
Sthala Purana: Śiva’s boon obtained through liṅga worship yields victory and enables the ocean-crossing; this causal link (vara → jaya → tīrṇa-udadhi) is central to Rāmeśvara’s mahātmyic framing.
Significance: Affirms the doctrine that Śiva’s grace removes impediments and grants siddhi for dharmic endeavors; pilgrims seek success, protection, and purification.
Role: liberating
It highlights that victory in a righteous cause arises from divine grace (Shiva’s anugraha) received as a boon, and that grace culminates in decisive action against adharmic forces.
The verse reflects Saguna Shiva’s role as the bestower of boons and strength for dharma—devotees approach Shiva in worship (including Linga-upasana) seeking purity, protection, and the power to overcome inner and outer rākṣasic tendencies.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with bhakti and discipline, seeking Shiva’s grace before undertaking challenging vows or dharmic responsibilities.