Gṛhapati’s Vow: Turning Grief into Mṛtyuñjaya–Mahākāla Sādhana (गृहपतेः प्रतिज्ञा—मृत्युंजय-महाकालजपः)
नन्दीश्वर उवाच । इत्यानन्दामृतरसैर्विधाय स हि पारणम् । ततश्शुभेह्नि संस्थाप्य लिंगं सर्व्वहितप्रदम्
nandīśvara uvāca | ityānandāmṛtarasairvidhāya sa hi pāraṇam | tataśśubhehni saṃsthāpya liṃgaṃ sarvvahitapradam
Nandīśvara sprach: „So vollzog er ordnungsgemäß das pāraṇa (den abschließenden Ritus) mit nektargleichen, freudenspendenden Gaben. Dann errichtete er an einem glückverheißenden Tag das Liṅga, das allen Wohlergehen schenkt.“
Nandīśvara (Nandi)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: This is a ritual-narrative of vrata completion (pāraṇa) and subsequent liṅga-pratiṣṭhā; it is not framed as a Jyotirliṅga self-manifestation story.
Significance: Highlights the merit of proper vrata-conclusion and liṅga installation for ‘sarva-hita’—welfare of all—typical of Purāṇic public religiosity and temple-founding ethos.
Role: nurturing
Offering: naivedya
It links disciplined observance (vrata) with its proper completion (pāraṇa) and culminates in establishing the Śiva-liṅga, presenting Saguna worship as a grace-filled means for universal welfare and inner purification leading toward liberation.
The verse explicitly highlights Liṅga-pratiṣṭhā (installation of the Liṅga). In Shaiva Siddhānta, the Liṅga is a sacred, accessible form through which the devotee serves Pati (Śiva) and receives anugraha (divine grace).
It suggests completing a vow correctly with pāraṇa and then performing Liṅga installation/regular worship—ideally with mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), pure offerings, and observance on an auspicious tithi/day.