वीरेश्वरम्महालिंगमब्दमभ्यर्च्य भक्तितः । आयुर्मनोरथं सर्वं पुत्रादिकमनेकशः
vīreśvarammahāliṃgamabdamabhyarcya bhaktitaḥ | āyurmanorathaṃ sarvaṃ putrādikamanekaśaḥ
Wer das große Liṅga namens Vīreśvara ein volles Jahr lang in Hingabe verehrt, erlangt langes Leben, die Erfüllung aller Herzenswünsche und vielfältige Segnungen, wie Söhne und anderes Gedeihen.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: The māhātmya frames Vīreśvara as a boon-giving liṅga: year-long devoted worship yields āyus, iṣṭa-siddhi, and progeny—typical kṣetra-phala teaching meant to anchor sustained vrata at the site.
Significance: Encourages abhyarcana for one year as a vrata: promises longevity, fulfillment of aims, and family prosperity—seen as both worldly (abhyudaya) and preparatory for higher siddhi.
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches that sustained, year-long bhakti to Śiva in the Liṅga-form purifies the devotee and brings both worldly well-being (āyuḥ, progeny) and the inner fulfillment of rightful aims under Śiva’s grace.
Vīreśvara is approached as Saguna Śiva through the Mahāliṅga, a concrete focus for devotion; consistent worship channels the devotee’s mind toward Pati (Śiva), loosening bonds (pāśa) through disciplined reverence.
Regular, devoted Liṅga-pūjā maintained for a year—ideally with mantra-japa (such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and steady daily observance—emphasizing continuity and sincerity of bhakti.