Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

संहाररूप-प्रादुर्भावः

Manifestation of Śiva’s Saṃhāra-Form

अथ विभ्रम्य पक्षाभ्यां नाभिपादान्विदारयन् । पादान्बबंध पुच्छेन बाहुभ्याम्बाहु मण्डलम्

atha vibhramya pakṣābhyāṃ nābhipādānvidārayan | pādānbabaṃdha pucchena bāhubhyāmbāhu maṇḍalam

Dann wirbelte er mit seinen beiden Flügeln umher und riss den Bereich vom Nabel bis zu den Füßen auf. Mit dem Schwanz band er die Füße, und mit den Armen packte und schnürte er den Armkreis des Gegners zusammen.

अथthen
अथ:
सम्बन्धसूचक (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequencing particle)
विभ्रम्यhaving whirled
विभ्रम्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootवि + √भ्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), वि-उपसर्ग; ‘having whirled/after whirling’
पक्षाभ्याम्with (his) two wings
पक्षाभ्याम्:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), द्विवचन (Dual)
नाभि-पादान्navels and feet
नाभि-पादान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनाभि + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); द्वन्द्व-समास (नाभयश्च पादाश्च)
विदारयन्tearing apart
विदारयन्:
कर्ता (Kartā/Agent)
TypeVerb
Rootवि + √दॄ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle/शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पादान्feet
पादान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
बबन्धbound/tied
बबन्ध:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Root√बन्ध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
पुच्छेनwith the tail
पुच्छेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
बाहुभ्याम्with (his) two arms
बाहुभ्याम्:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), द्विवचन (Dual)
बाहु-मण्डलम्the circle/cluster of arms
बाहु-मण्डलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootबाहु + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (बाहूनां मण्डलम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Śarabheśvara

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

It portrays overwhelming power in a divine contest, reminding the devotee that all limited strength is subdued before the Lord’s supreme Shakti; in Shaiva Siddhanta, the bound soul (paśu) is ultimately mastered and liberated only by Pati (Shiva).

The verse uses vivid, saguna (form-based) action to convey Shiva’s supremacy in manifest play; such narratives support devotion to Saguna Shiva, which culminates in steady worship of the Linga as the accessible sign of the transcendent Lord.

A practical takeaway is to cultivate inner steadiness through japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—and disciplined worship (abhisheka, bhasma/tripuṇḍra, rudrākṣa), transforming agitation into devotion and surrender.