Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

शारभावतारवर्णनम्

Account of Śiva’s Śārabha Manifestation and the Measureless Avatāras

सभास्तम्भात्तदा विष्णुरभूदाविर्द्रुतम्मुने । सन्ध्यायां क्रोधमापन्नो नृसिंहवपुषा ततः

sabhāstambhāttadā viṣṇurabhūdāvirdrutammune | sandhyāyāṃ krodhamāpanno nṛsiṃhavapuṣā tataḥ

O Weiser, da erschien Viṣṇu zur Dämmerstunde rasch aus der Säule in der Versammlung; vom Zorn ergriffen nahm er darauf die Gestalt Narasiṃha an.

सभास्तम्भात्from the pillar of the hall
सभास्तम्भात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootसभास्तम्भ (प्रातिपदिक) = सभा + स्तम्भ
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सभायाः स्तम्भः)
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अभूत्became/appeared
अभूत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
आविःmanifest, openly
आविः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootआविस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रादुर्भावार्थक (particle meaning ‘manifestly’)
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे नपुंसकलिङ्ग-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सन्ध्यायाम्at twilight
सन्ध्यायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location-Time)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आपन्नःhaving attained/overcome (by)
आपन्नः:
कर्तृविशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootआपन्न (कृदन्त) < आप्/आपद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् विष्णोः
नृसिंहवपुषाwith the body/form of Narasiṃha
नृसिंहवपुषा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootनृसिंहवपुस् (प्रातिपदिक) = नृसिंह + वपुस्
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (नृसिंहस्य वपुः)
ततःthereupon/then
ततः:
क्रम/हेतु-निर्देश (Sequencing/Source marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम्-अर्थे (thereupon/then)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga; the ‘pillar’ epiphany functions as a theophany motif akin to liṅga-as-axis (stambha) imagery—divinity erupting from the cosmic support.

Type: stotra

Role: destructive

Cosmic Event: Sandhyā (liminal time) emphasized as the moment of manifestation, matching the avatāra’s ‘neither day nor night’ logic.

V
Vishnu
N
Narasimha

FAQs

The verse highlights swift divine intervention to protect dharma: the Lord can assume a tangible (saguṇa) form at the decisive moment (sandhyā) to uphold truth and safeguard devotees, while ultimate sovereignty remains aligned with the Purāṇic vision of the Supreme (Pati) governing all manifestations.

Though the verse names Viṣṇu as Narasiṃha, it reinforces a key Purāṇic principle also central to Śaiva practice: the Absolute is approached through manifest forms for the devotee’s protection and grace. In Śaiva Siddhānta, such saguṇa appearances support devotion and dharma, while worship of the Liṅga points to the same Reality beyond form (nirguṇa) revealed through a sacred symbol.

The mention of sandhyā (twilight) points to sandhyā-upāsanā: using the liminal time for japa and remembrance. A Śaiva takeaway is to perform Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) at dawn/dusk with inner steadiness, as these times are traditionally praised for concentrated worship.