Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

शिवस्य पञ्चब्रह्मावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Pañcabrahma Avatāras

ततोऽस्य ध्यायतः श्वेताः प्रादुर्भूता यशस्विनः । कुमाराः परविज्ञानपरब्रह्मस्वरूपिणः

tato'sya dhyāyataḥ śvetāḥ prādurbhūtā yaśasvinaḥ | kumārāḥ paravijñānaparabrahmasvarūpiṇaḥ

Daraufhin, während er meditierte, traten ruhmreiche, strahlend weiße Kumāras hervor. Sie waren von der Natur höchsten Wissens und des höchsten Brahman, fest gegründet in der erhabensten geistigen Weisheit.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), तस्मात्/ततः = ‘then/from that’ (adverbial)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular)
ध्यायतःwhile (he) was meditating
ध्यायतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), परस्मैपदी; षष्ठी (6th), एकवचन; ‘while he was meditating’ (genitive absolute sense)
श्वेताःwhite
श्वेताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
प्रादुर्भूताःappeared/manifested
प्रादुर्भूताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्रादुर्भू (भू धातु + प्रादुस् उपसर्ग)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having manifested/appeared’
यशस्विनःglorious
यशस्विनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘renowned/glorious’
कुमाराःyouths/sons (kumāras)
कुमाराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
परविज्ञानपरब्रह्मस्वरूपिणःwhose nature is supreme knowledge and supreme Brahman
परविज्ञानपरब्रह्मस्वरूपिणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर-विज्ञान + पर-ब्रह्म + स्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: (परविज्ञान)(परब्रह्म)(स्वरूपिन्) = ‘having the nature of supreme knowledge and supreme Brahman’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Role: teaching

Cosmic Event: emanation of jñāna-pradhāna beings (Kumāras) from meditative absorption—creation as knowledge-manifestation

K
Kumaras
P
Parabrahman

FAQs

It presents meditation (dhyāna) as a creative and revelatory power: from deep contemplation arises a manifestation aligned with pure sattva—Kumāras who embody para-vijñāna (highest realized knowledge) leading toward moksha under Shiva’s supreme principle.

The verse supports the Shaiva view that Saguna worship (such as Linga-upāsanā) purifies the mind and culminates in dhyāna where the seeker intuits Parabrahman—showing continuity from form-based devotion to formless realization.

The direct takeaway is dhyāna on Shiva: steady meditation supported by Shaiva disciplines like japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and inner purity (sattva), which mature into para-vijñāna.