Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

शिवस्य पञ्चब्रह्मावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Pañcabrahma Avatāras

स तं दृष्ट्वा महात्मानमघोरं घोरविक्रमम् । ववन्दे देवदेवेशमद्भुतं कृष्णपिंगलम्

sa taṃ dṛṣṭvā mahātmānamaghoraṃ ghoravikramam | vavande devadeveśamadbhutaṃ kṛṣṇapiṃgalam

Als er jenen großherzigen Herrn erblickte—Aghora, doch von furchtbarer Kraft—verneigte er sich vor dem wunderbaren Gott der Götter, dem höchsten Herrn, dunkel von Gestalt und mit goldbraunen Augen.

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); सर्वनाम (pronoun)
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); सर्वनाम (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerund/absolutive), पूर्वकालिक (prior action)
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
अघोरम्non-terrible/benign (Aghora)
अघोरम्:
कर्म (Karma/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); विशेषण (qualifier of देवदेवेशम्)
घोर-विक्रमम्of dreadful valor
घोर-विक्रमम्:
कर्म (Karma/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (descriptive); द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
ववन्देbowed/worshipped
ववन्दे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपदम् (Ātmanepada)
देव-देवेशम्Lord of the gods
देव-देवेशम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देवेश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-समास (genitive: ‘of gods’); द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
कर्म (Karma/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); विशेषण
कृष्ण-पिङ्गलम्black-and-tawny (dark with tawny hue)
कृष्ण-पिङ्गलम्:
कर्म (Karma/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + पिङ्गल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (descriptive); द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Aghoramūrti

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse highlights the transformative power of Shiva-darśana: on beholding the Lord who is both Aghora (benevolent) and invincible in might, the right response is śaraṇāgati—humble surrender expressed through reverent bowing, which aligns the soul (paśu) toward the Lord (Pati).

It presents Saguna Shiva—described by attributes like Aghora, Devadeveśa, and a distinct appearance—showing that devotion to Shiva with form naturally culminates in namaskāra and inner submission, the same devotional posture cultivated in Liṅga worship.

A practical takeaway is daily namaskāra (prostration) after dhyāna on Shiva’s Aghora aspect, optionally supported by japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") to stabilize devotion and surrender.