Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 2

गणेशोत्पत्ति-प्रसङ्गः / Episode on the Origin of Gaṇeśa (Śvetakalpa Account)

नारद उवाच । देवदेव प्रजानाथ शिवज्ञाननिधे मया । श्रुतं कार्तिकसद्वृत्तममृतादपि चोत्तमम्

nārada uvāca | devadeva prajānātha śivajñānanidhe mayā | śrutaṃ kārtikasadvṛttamamṛtādapi cottamam

Nārada sprach: O Gott der Götter, o Herr der Wesen, o Schatz der Śiva-Erkenntnis — ich habe von Kārttikeyas edlem Wandel gehört, einem heiligen Bericht, der selbst Amṛta, den Nektar, übertrifft.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देव-देवO God of gods
देव-देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (देवानां देवः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
प्रजा-नाथO lord of creatures
प्रजा-नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (of creatures); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
शिव-ज्ञान-निधेO treasure of Śiva-knowledge
शिव-ज्ञान-निधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक) + nidhi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative; ‘treasure of Śiva-knowledge’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘heard’
कार्तिक-सत्-वृत्तम्the noble story of Kārtika
कार्तिक-सत्-वृत्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक) + sat (प्रातिपदिक) + vṛtta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative; ‘Kārtika’s good account’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अमृतात्than nectar
अमृतात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier) कार्तिकसद्वृत्तम्-शब्दस्य

Nārada

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: By addressing Brahmā as ‘śivajñāna-nidhi’, the verse elevates Śiva-jñāna as the true ‘amṛta’; pilgrimage here is interiorized as seeking right knowledge and method.

Mantra: devadeva prajānātha śivajñānanidhe

Type: stotra

Role: teaching

N
Narada
S
Shiva
K
Kartikeya

FAQs

The verse praises śravaṇa (devout listening) to sacred Shaiva narratives, presenting Kārttikeya’s virtuous life as a purifier of the mind and a doorway to śiva-jñāna—knowledge that leads the bound soul (paśu) toward grace and liberation under Pati (Śiva).

By addressing Śiva as ‘Devadeva’ and ‘Śivajñānanidhi,’ Nārada approaches Saguna Śiva—the compassionate Lord accessible through name, form, and sacred story—supporting devotional worship that culminates in deeper realization of Śiva’s supreme nature.

The implied practice is śravaṇa and kīrtana: regularly hearing and reciting Shaiva kathā with reverence, ideally alongside remembrance of Śiva (japa of ‘Om Namaḥ Śivāya’) to internalize virtue and devotion.