गणेशोत्पत्ति-प्रसङ्गः / Episode on the Origin of Gaṇeśa (Śvetakalpa Account)
एकस्मिन्नेव काले च जया च विजया सखी । पार्वत्या च मिलित्वा वै विचारे तत्पराभवत्
ekasminneva kāle ca jayā ca vijayā sakhī | pārvatyā ca militvā vai vicāre tatparābhavat
Zu eben jener Zeit kamen die Gefährtinnen Jayā und Vijayā mit Pārvatī zusammen und wandten sich eifrig der Beratung zu, indem sie sorgfältig erwogen, was zu tun sei.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It highlights vicāra (discerning counsel) as a supportive virtue in devotion—Pārvatī and her attendants pause to reflect before acting, aligning intention with dharma and Shiva-centered purpose.
Though the verse is narrative, it reflects the Saguna framework of the Purana where divine personalities act with deliberation; such mindful intention (saṅkalpa) is foundational to Linga worship and all Shiva-upāsanā.
A practical takeaway is to begin worship with quiet vicāra and saṅkalpa—mentally offering intent to Shiva (often alongside japa of “Om Namaḥ Śivāya”) before any external rite.