ब्राह्मणीमरणवर्णनम् (Account of the Brahmin Woman’s Death) — within Nandikeśvara-māhātmya
तथापि च प्रवक्ष्यामि यथान्यानि मुनीश्वराः । प्रधानशिवलिंगानि भुक्तिमुक्तिप्रदानि च
tathāpi ca pravakṣyāmi yathānyāni munīśvarāḥ | pradhānaśivaliṃgāni bhuktimuktipradāni ca
Dennoch, o Herren unter den Weisen, will ich nun der rechten Reihenfolge nach die vornehmsten Śiva-Liṅgas schildern, die sowohl bhukti (weltlichen Genuss) als auch mukti (Befreiung) verleihen.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Programmatic transition: despite innumerability of liṅgas, Sūta will enumerate the ‘pradhāna’ liṅgas that grant both bhukti and mukti—typical purāṇic move from general kṣetra-praise to curated sacred list.
Significance: Frames liṅga-upāsanā as twofold fruit: bhukti (prosperity/auspicious enjoyment) and mukti (release). In Śaiva Siddhānta, mukti ultimately depends on Śiva’s anugraha; bhukti is a secondary fruit that can support dharma and devotion.
Role: liberating
Offering: pushpa
The verse frames the Kotirudrasaṃhitā’s teaching that devotion to the foremost Śiva-liṅgas is not merely for worldly boons but is also a direct means toward mokṣa, aligning prosperity with liberation under Śiva’s grace.
It presents the liṅga as Saguna Śiva’s accessible form for worship—an embodied focus through which devotees can approach the transcendent (Nirguṇa) reality of Śiva, ultimately receiving both bhukti and mukti.
It implies disciplined liṅga-upāsanā: regular abhiṣeka, mantra-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), and pilgrimage/adoration of principal liṅga-kṣetras with devotion aimed at liberation.